视他的领地了,并且今天没有带崽。小狗被留在家里,不得?不跟其余几个伙伴一起?上课。
克劳德两?只爪子搭着树干,他上不去,只能冲树上的大卫干叫两?声?:“嗷嗷!”
爱丽丝见状叹气道:“猪猪,你这样以后?可不行呀。”
“是?呀。”小黑斑在旁帮腔,“不会爬树的话,以后?离开妈妈会很危险的。”
克劳德呆呆的,不理解:“为什么?”
“因为有很多?动物是?不会上树的。”黛绮丝跟他解释,“在树上,可以更?能保证自己休息时的安全。”
屡战屡败,再乐观的小狗都?没精打采了。
克劳德丧气地垮着脸,希冀说:“我不会上树……难道以后?就不能不离开麻麻吗?”
“那怎么可能?”小黑斑讶异道,“你不可以跟自己的妈妈在一起?一辈子呀!”
克劳德不明白,为什么不可以?
克劳德失落地回到巢穴,自个儿找了个角落??蔫蔫趴窝。
他找的是?凯撒常睡的那块地。克劳德不会上树,所以偶尔空闲的时候,凯撒也会留在洞穴里陪他。
对?小狗来说,主人气味越集中的地方,越有安全感。
克劳德嗅着身下残存的气味。
年轻的。旺盛薄发的。雄性。信息素。
雄性。
没有什么比这一刻更?能静下心来明晰了。
由于外表长?得?都?大差不差,动物们只能靠闻嗅尾部的腺体来辨别彼此的性别,年龄等生理信息。
当初不足月的狗崽辨别不出?带有性征的信息素,况且尽管从一开始就接触凯撒,克劳德却从未有机会闻到对?方的尾腺。
如今渐渐长?大,许多?事才逐一明白过来。
克劳德现在很清楚,他不是?美洲豹,他只是?凯撒捡回来的一头可怜小猪,凯撒也不是?他的妈妈。
那……他以后?该叫凯撒什么呢?
克劳德一时陷入沉思。
“哥哥!接着!”
却在这时,克劳德听见外面的喊叫。
他转了转头顶毛茸茸、尚未立起?的耳朵,爬起?来,看见大卫正在外面跟小黑斑互相抛树枝玩。
克劳德心底微微一动。